Traducción y corrección de llibrets de hogueras y barracas a valenciano
Información Rápida
Objetivo
Ofrecer un servicio gratuito de traducción y corrección de 'llibrets' de hogueras y barracas para fomentar el uso del valenciano y facilitar la participación en los premios de la Generalitat.
¿Quién puede solicitarlo?
Comisiones de hogueras y barracas del municipio de Alicante.
Requisitos principales
- Ser comisión de hoguera o barraca.
- Presentar los textos en formato Word.
Plazos
No especificado.
Duración del trámite
Variable, depende de la carga de trabajo de la oficina.
Información adicional
Para más información, contactar con la Oficina Municipal de Promoción del Valenciano al teléfono 965206305.
Resumen
La Oficina Municipal de Promoción del Valenciano del Ayuntamiento de Alicante (OMPV) ofrece un servicio gratuito de traducción y corrección de llibrets de hogueras y barracas. El objetivo es promover el uso del valenciano en las Hogueras de San Juan y facilitar la participación en los premios de la Generalitat Valenciana.
Quién puede usar este servicio: Comisiones de Hogueras y Barracas.
Lo que necesitas
Documentos requeridos:
- Textos del llibrets en formato Word.
- Instancia general del Ayuntamiento de Alicante.
Cómo hacerlo
Paso a paso:
- Presenta una instancia en el Registro General del Ayuntamiento de Alicante solicitando el servicio.
- Adjunta los textos que deseas traducir en formato Word (en disquete o CD) a la instancia.
- Alternativamente, puedes enviar los textos por correo electrónico a promocio.valencia@alicante.es. En este caso, deberás presentar la instancia en el Registro General posteriormente.
Ayuda
Contacto:
- Teléfono: 965206305
- Correo electrónico: promocio.valencia@alicante.es
Recursos adicionales: